『醒めぬ夢を見せて』
意識の底に触れたことはありますか?蜜が花嫁の頬を伝って滴り落ちる。錆び付いた歯車は動くことを止めた。
果然是隐退作啊。。。jazz很棒的说。
とある哲学者の花嫁-彩音ゆめ[中日对照]
[ti:とある哲学者の花嫁]
[ar:彩音ゆめ]
[al:nicovideo sm29360675]
[by:whiteblue]
[00:00.00]
[00:07.24]とある哲学者の花嫁/某位哲学家的新娘
[00:10.03]
[00:13.16]作詞:玉城麟太
[00:14.51]作曲:玉城麟太
[00:15.47]編曲:玉城麟太
[00:16.39]唄:彩音ゆめ
[00:17.39]翻译:りん
[00:18.33]LRC:whiteblue
[00:19.09]
[00:19.41]廻る廻る眼球が指し示す先/回转着回转着的眼球所指引的前方
[00:25.83]永遠に続く地平線 貴方の声/永远持续着的地平线 你的声音
[00:31.88]
[00:32.43]還って来てくれよ 止まらないのね/请快回来吧 停不下来呢
[00:38.10]ねえ、深く底に行けば 何が見えてますか?/呐、去向深处的话 能看得到什么吗?
[00:45.18]
[00:45.38]歩く道の端 一輪の花/行走着的道路一侧 一朵花
[00:51.65]枯れるまいと立つ姿 眩しかった/不愿枯萎而挺立的身姿 多么炫目
[00:57.51]
[01:30.55]...music...
[02:02.56]
[02:04.17]還って来てくれよ 止まらないのね/请快回来吧 停不下来呢
[02:09.64]ねえ、深く底に行けば 何が見えてますか?/呐、去向深处的话 能看得到什么吗?
[02:16.53]
[02:16.94]消えないでおくれよ 私を残して/请别消失啊 留下我一人
[02:23.35]醒めぬ夢を見せて 今なら解るのに?/让我做不会醒的梦 明明现在就已明了?
[02:30.29]
[02:42.74]终わり
[02:55.42]