*tetra=希腊语中,4-开头的词前缀,如四足动物tetrapod
Mebius-ピリオ[中日对照]
[ti:Mebius]
[ar:ピリオ]
[al:i:d]
[by:whiteblue]
[00:00.00]
[00:13.77]嗚呼円卓の1ミリと空/圆桌的1mm与天空
[00:20.19]再検索とヒトトキの誤差/再搜索与一时的误差
[00:26.18]
[00:26.60]Mebius
[00:28.17]
[00:29.73]作词:sasakure.UK
[00:31.36]作曲:sasakure.UK
[00:33.10]编曲:sasakure.UK
[00:34.74]歌:ピリオ
[00:36.45]翻译:gluball
[00:38.16]LRC:whiteblue
[00:39.95]
[00:53.29]等間隔に満たされたエラー/等间距中被填满error
[00:59.84]有神論阻まれた使者/使者被有神论阻拦
[01:06.54]ビットマップ オーダー 渦巻くテトラ/bitmap order 卷起旋涡tetra
[01:13.08]識別番号 流されるが侭/辨识号码 仍在随流
[01:19.07]
[01:19.35]理不尽と理解 ただ揺らいでいる天秤/不循理与理解 只会摇晃的天平
[01:26.06]伝わる事の無い心象/什么也不传达的心象
[01:32.05]
[01:33.20]………(解析不能)………
[01:45.47]
[01:45.91]琥珀色の轍 機憶 未来 嗚呼/琥珀色的车辙 机械记忆 未来 呜呼
[01:52.66]伝わる筈も無い信号/不可能传达到的信号
[01:59.35]
[02:25.64]引鉄はもう戻らない、と/扳机一扣下就再也回不了头
[02:29.03]此の侭 せめて時よ動かないで/时间啊至少请留驻此刻不要再走
[02:32.24]自分に頷く 時計は進む/自己点了头 时针往前进
[02:35.52]僕は愛したものすら壊して謳う?/我连所爱之物都一同破坏地歌唱着?
[02:38.99]
[03:05.33]………(解析不能)………
[03:18.19]
[03:31.43]思考回路 途絶えるコトバ/思考回路 戛然而止的话语
[03:38.24]ビットマップ ほら ハジマリノウタ/bitmap 你看 是开始的歌
[03:44.31]
[03:46.01]現実を象るサンプル 刹那/模拟现实的sample 刹那间
[03:49.28]此の侭 粛清の朝が来るのかと/这样下去 肃清之朝便会到来吗
[03:52.54]自分に尋ねる 時計は進む/向自己这么询问 时针向前进了
[03:55.85]僕は信じたものさえ壊して居た/我连相信的东西都一同破坏地存在着
[03:58.89]
[03:59.20]引鉄はもう戻らない、と/扳机一扣下就再也不能回头
[04:02.33]此の侭 せめて時よ動かないで/时间啊至少请留驻此刻不要再走
[04:05.75]自分に頷く 時計は進む/自己点了头 时针往前进
[04:08.96]僕は愛したものすら壊して居た/我连所爱之物都一同破坏地存在着
[04:12.33]
[04:12.55]現実を象るサンプル 刹那/模拟现实的sample 刹那间
[04:15.46]此の侭 粛清の朝が来るのかと/这样下去 肃清之朝便会到来吗
[04:18.94]崩れた 轍を進む今/只要你说驱动崩毁的车轮前进
[04:22.04]存在の証明と為ると云うのならば/的此刻是为了把存在证明的话
[04:25.83]
[04:39.16]嗚呼円卓の1ミリと空/圆桌的1mm与天空
[04:45.88]再検索とハジマリノウタ/再搜索与开始的歌
[04:52.36]
[04:53.50]終わり
[04:54.29]